Eu já sabia - e-comercio no Brasil tem que falar português
Estes dias respondi a um levantamento da Boo-Box sobre sua página principal e o que poderia melhorar...
Basicamente disse que a única coisa que eles poderiam mudar/melhorar, na minha opinião, era retirar aquele "publisher" e colocar "produtores de conteúdo".
Eu acho que acessibilidade linguística é algo que todos precisam aprender, principalmente o pessoal do e-comercio
E, surpresa, o TechCrunch, quem diria, concorda comigo :-)
"Want to Tap into Brazil’s Money Spending Web World? Learn Portuguese or Move (TCTV)"
Em bom português:
Quer entrar no mundo de gastos da web no Brasil? Aprenda português ou desista.
Parafraseando o Dadinho (Zé Pequeno), personagem do filme Cidade de Deus:
Publisher é o caralho, eu sou produtor de conteúdo porra!
1 comment
5 star: | (1) | |
---|---|---|
4 star: | (0) | |
3 star: | (0) | |
2 star: | (0) | |
1 star: | (0) | |
(5.0)
Comment from: Aline
Olá, possui algum email para contato?
se possível, por gentileza enviar parar: aline@educaedu.com
obrigada